Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage]
— Вы одежду испачкаете.
— А как насчет твоего костюма, приятель?
— Меня он не заботит.
— Спасибо за предложение, но я сама справлюсь.
— Как скажете, — Тора снова приподнял шляпу и вернулся в фургон.
Забравшись на сиденье, он застыл в ожидании, наблюдая, как она борется с баллонным ключом. Сперва она сломала ноготь и выругалась так громко, что услышал даже Тора. Потом ключ соскользнул и ударил ее по ноге повыше туфли, вызвав еще более громкий поток проклятий.
Тора снова вышел из фургона и приблизился.
— Я сказала, что ты можешь убираться! — рявкнула женщина, увидев в нем подходящий объект, чтобы выместить раздражение.
— Я думал, вам может понадобиться свет моих фар.
— У меня от твоих фар голова трещит. А теперь езжай. Пожалуйста! А то я вызову копов.
— Как? — проговорил Тора. — У вас же телефон не работает.
— Что?
— Как вы собираетесь звать на помощь?
Женщина угрожающе подняла баллонный ключ:
— Я буду кричать, ублюдок. Убирайся! Живо!
— Никто твоих криков не услышит.
Тора одним стремительным движением трости выбил ключ у нее из рук. Он громко клацнул об асфальт на другой стороне дороги. Женщина секунду в ужасе таращилась на него большими глазами, потом попятилась, хотела броситься бежать, но Тора провернул трость и рукоятью зацепил ее за лодыжку.
Она рухнула на колени, вскрикнув от боли.
Когда женщина потянулась к ручке дверцы, чтобы встать, Тора схватил ее за волосы и ударил головой о боковую панель автомобиля. На этот раз он постарался, и только приложил усилия, чтобы утихомирить женщину, но не убить ее в процессе. Оглушенная, она упала на спину на асфальт, постанывая от боли и недоумения, и попыталась подняться, но разъезжающиеся от слабости ноги не позволяли.
Тора подхватил ее под руку, подтащил к фургону и, удерживая в вертикальном положении, отпер двери. Несмотря на клонящуюся набок голову и трепещущие веки, она поняла, что на полу лежит труп полицейского, и ее стон превратился в пронзительный вопль. Она хотела оттолкнуть Тору, но потеряла равновесие и обвисла в его крепкой хватке. Тора бесцеремонно затолкал ее внутрь, она приземлилась на труп, но тут же отпрянула. Пока она силилась сесть и выбраться из фургона, Тора открыл добытую ранее коробку с инструментами и достал большой моток серебристого скотча. Женщина все пыталась выбраться, и Тора толкнул ее назад так сильно, что у нее перехватило дыхание. Он снова напомнил себе, что надо рассчитывать силу. Их кости так легко ломались. Тора поймал ее за лодыжку и быстро обернул щиколотки несколькими слоями ленты.
— Прекрати! Отцепись от меня! ПОМОГИТЕ!
Тора ударил ее по лицу так сильно, что на ее глаза навернулись слезы.
Спустя мгновение он обматывал скотчем ее голову, закрыв рот, но оставив открытыми раздувающиеся ноздри, чтобы она не задохнулась. Тора поймал ее за запястье, но она шлепнула его по руке и принялась перебираться вглубь фургона, стараясь оказаться подальше от него. Тора поймал ее за ногу и сильно дернул, притягивая к себе.
— Я не собираюсь тебя убивать, — заверил он.
Взгляд женщины тут же метнулся к трупу по соседству.
— Это была самозащита, — почти правда, ведь полицейский целился в него. — На тебя у меня иные планы.
Это информация встревожила женщину сильнее, чем Тора ожидал. Она забилась, будто в сильном приступе судорог. Вздохнув, он схватил ее за волосы и сильно ударил лбом о пол, надеясь обездвижить и не проломить череп. Ее веки снова затрепетали, глаза закатились, конечности обмякли, и она потеряла сознание. Воспользовавшись ее состоянием, Тора перевернул ее на живот и обмотал скотчем запястья за спиной. Затем он закрыл двери и направился к ее автомобилю, чтобы устранить все следы.
Женщина остановила свою машину на пустом участке дороги, с обеих сторон обрамленном узкими полосками деревьев. К сожалению, заросли не были ни достаточно густыми, ни достаточно темными, чтобы спрятать автомобиль, что оставляло только один разумный выход.
Тора бросил в багажник запаску и ключ, отправил туда же пакеты с покупками, достал грязно–белую футболку и затолкал ее в окно с водительской стороны. Проезжающие водители решат, что техническая неисправность заставила владельца оставить машину, пока ее не починят или не отбуксируют куда–нибудь. Телефон и кошелек женщины он взял с собой, потому что оставить их означало возбудить подозрения.
Усевшись за руль, Тора оглянулся и увидел, что женщина продолжает пребывать в полубессознательном состоянии. Ни сломанных костей, ни серьезных ран, а она молода и здорова — идеальный претендент.
Тора тронул фургон с места, и вскоре аварийный сигнал «Алтимы» исчез в ночи.
Несмотря на все предыдущие неудачи, план оставался в силе. Тора уже начал слышать зов. Теперь он сможет совершить связанный с демоническими вратами ритуал.
ГЛАВА 20
Райан Брэмбл спал беспокойно, то и дело соскальзывая в череду тяжелых кошмаров.
В одном сне он потерялся в джунглях, сравнимых по масштабам с Амазонскими, где исследователи находят культы карго или открывают новые виды растений и животных. Он висел над бездной, цепляясь за жесткие лианы, и ступнями искал опору. Оглядываясь через плечо, он не видел дна ущелья: зелень уходила в беспросветную тьму. Вдали он слышал рычание зверей и странные птичьи песни. Как он ни прислушивался, не слышалось никакого следа присутствия людей: ни голосов, ни даже слабейших намеков на шум техники. Место казалось странным и чужеродным, будто он перенесся в место действий романов Жуля Верна.
Он хотел позвать на помощь, но какой–то инстинкт подсказывал не выдавать свое местоположение. Предчувствие надвигающейся опасности давило на него физически. Невидимые хищники, шуршащие в кустах, представляли для него грозную опасность, с которой он вряд ли мог справиться. Чтобы выжить, он должен скрываться от них. Вся правдоподобность сна подсказывала — так будет лучше. В попытках спрятаться он крепче цеплялся за лианы, чувствуя, как под давлением его пальцев стебли выделяли сок, и сантиметр за сантиметром он съезжал все дальше от края, все дальше от потенциального спасения.
Когда лиана в правой руке лопнула, он, суматошно размахивая свободной рукой, нашарил сухой корень, торчащий из скалы, и восстановил равновесие. Тяжело дыша от ужаса и усталости, он втянул тошнотворно сладкий запах предательского сока и тяжелого воздуха джунглей. Сколько еще получится цепляться за эту хлипкую соломинку? Какой смысл в спасении, если рядом нет цивилизации? Его разум поглотила угрюмая уверенность, что он соскользнет, упадет, рухнет во тьму внизу и умрет, незамеченный и забытый.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});